środa, 18 grudnia 2013

Translate.


Przetlumacz jedno wyrażenie! 

9 komentarzy:

  1. See you later Alligator - Do zobaczenia później aligatorze ! :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Bye Bye Butterfly- Pa pa motylu ;)
    See ya soon Raccoon- do zobaczenia wkrótce szopie
    Be sweet Parakeet-być słodką papużką
    Give a hug Ladybug- Przytulić biedronkę

    OdpowiedzUsuń
  3. Very well Daria! But the last one is wrong ;( You get two pluses

    OdpowiedzUsuń
  4. So long King Kong - tak długo/tyle czasu (się nie widzieliśmy) King Kongu
    After a while crocodile - za chwilę krokodylu
    Blow a kiss goldfish - dmuchnij (puść) buziaka złota rybko

    I'm not sure I guesed.

    OdpowiedzUsuń
  5. After a while crocodile to jednak chyba bardziej do zobaczania niedługo, bo wydaje mi się, że to są pożegnania angielskich dzieci, przynajmniej spora ilość.

    OdpowiedzUsuń
  6. Alicja! Good job! You get 3 pluses!

    OdpowiedzUsuń